Veranstaltungen - Fêtes Johanniques
Fêtes Johanniques
Sacre du Folklore
Dieses Fest findet im Juni statt. Es ist eine der größten historischen Veranstaltungen in Frankreich. Reims, "Krönungsstadt" von Clodwig bis Karl X., feiert seine Heldin die "Heilige Johanna".
L' Union, Lundi 28 juin 2004
Fêtes Johanniques: royauté et république cohabitent
Hier, à l'occasion de la fêtes
rémoise consacrée à la Pucelle
de Domrémy écharpes tricolores
et fleurs de lys ont fait bon ménage.
Hier à Reims, république et royauté ont cohabité sans complexe lors de la traditionnelle journée de fêtes johannique organisée par l'association Reims en fêtes et la Ville. Choses vues et entendues à cette occasion.
Rappel historique : lors de la messe solennelle à la cathédrale, l'évêque de Meaux Mgr de Monléon, a livré dans son homélie un rappel historique très documenté sur le parcours de Jeanne d'Arc, s'attardant toutefois sur le passage de celle-ci dans ce qui est aujourd'hui le département de Seine-et-Marne et son diocèse à lui.
Racines : clin d'œil à l'actualité politique en ce temps de gestation d'une constitution européenne, une des intentions de la prière universelle de la messe fut consacrée aux « racines spirituelles d'une Europe unie et solidaire ».
Première : pour le préfet Dominique Dubois, c'était la première fois qu'il participait à ces fêtes johanniques rémoises. Il s'en déclarait ravi, ajoutant qu'il n'avait aucun mal à assumer, en tant que représentant de la République, le passé monarchique incarné par Jeanne et Charles VII. « Il ne faut pas oublier que Jeanne d'Arc a été déclarée héroїne nationale par la IIIe République », rappelait-il.
Mobilité : interrogé par le préfet sur la mobilité des dates des fêtes johanniques rémoises, le maire répondit que certains facteur extérieurs étaient pris en compte, comme la météo (!) ou, comme ce fut le cas cette année, le calendrier électoral. Quant à envisager d'organiser ces fêtes au plus près de la date anniversaire du sacre de Charles VII, « n'est pas possible, il n'y aurait plus personne en ville » (le sacre avait eu lieu un 17 juillet).
Paix : après la messe, le discours prononcés à hôtel de ville furent axés autour des thèmes de la paix et de la fraternité. Le maire de Reims Jean-Louis Schneiter donnait le ton, affirmant que « sans renier notre histoire, nous, les peuples européens, nous avons aujourd'hui mieux à faire que de nous entretuer ».
Tous sortis : le représentant de la délégation des jumeaux allemands d'Aix-la-Chapelle, Wolf Steinsieck, a plaidé – en un français parfait – pour qu'en Europe, « nous soyons tous frères » rappelant non sans humour au passage que nous n'avons plus aucune raison de nous quereller, entre Français, Anglais et Allemands notamment, « même pas à propos de football puisque toutes nos équipes sont éliminées de l'Euro ».
Pardon : le Lord maire de Canterbury, lui, s'exprimant également dans notre langue s'est félicite de voir que nous, les Français, avions manifestement « pardonné la tyrannie anglaise », que Jeanne avait été chargée de combattre en son temps.
Antoine Pardessus
AZ, 02. Juli 2004:
Verständigung der Völker als fröhliches Fest
Big Band Nütheim-Schleckheim und das _Partnerschaftskomitee_ zu Gast bei der bunten und spannenden "fêtes johanniques" in Reims.
Vom AZ-Mitarbeiter
Marc Wahnemühl
Reims / Aachen: Von der "Verständigung der Völker und Kulturen" zu sprechen, wie es so häufig geschieht, ist einfach. Diese Verständigung der Kulturen mit Leben zu füllen, ist aufregend, bunt, spannend und hochinteressant. So jedenfalls stellten sich die "fêtes johanniques", die Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau von Orléans, in Reims für etwa 80 Aachener dar. Vom 25. bis zm 30 Juni feierte Aachens Partnerstadt "ihre" Jeanne d'Arc, die Anfang des 15. Jahrhunderts während des "100-jährigen Krieges" zwischen England und Frankreich Karl VII. zur Krönung nach Reims führte. Mit von der im besten Sinne ausgelassenen Partie waren auch die Big Band Nütheim-Schleckheim und das Partnerschaftskomitee Aachen-Reims, die am Wochenende einen Teil des offiziellen Programms bildeten. Ob Manfred Ferken seine Musiker stehend auf der Place d'Erlon oder der Place Royale oder marchierend durch die Straßen der Stadt spielen ließ: Die Big Band Nütheim-Schleckheim kam großartig an. "Musik ist eben international", nickte auch Henri Desdouits, der Vorsitzende der Reims-Aachener Städtepartnerschaft, im Takt zu "Lemontree".

Sein Aachener Pendant, Dr. Wolf Steinsieck, lobte beim Empfang im Rathaus das Engagement der Reimser, vor allem des Bürgermeisters Jean-Louis Schneiter und des Beigeordneten Roger Vache. Einen Tag nach dem Ausscheiden der französischen Fußballnationalmannschaft bei der EM stimmten auch die Vertreter Canterburys und Florenz', Reims' englischer respektive italienischer Partnerstadt, zu, dass man sich nun ja vollkommen auf das gemeinsame Feiern konzentrieren könne. Nur der Salzburger Offizielle konnte sich dieser Verbrüderung auf sportlichem Felde nicht anschließen - aus bekannten Gründen.

Gemeinsame Feiern, wenn auch in etwas anderem Sinn, hatte auch der Reimser Erzbischof Thierry Jordan im Blick, als er Steinsieck bat, einen Kontakt zum Aachener Bistum herzustellen. im August 2005, wenn in Köln der 20. Weltjugendtag stattfindet, möchte der 109. Erzbischof der Krönungsstadt Jugendliche im Bistum Aachen unterbringen und so den Kontakt, der auf Ebene der Partnerstädte bereits besteht, auch auf die Bistumsebene ausweiten.
Höhepunkt der zweitägigen Fahrt nach Reims war der große Umzug am Sonntagnachmittag, für den die Reimser Innenstadt komplett gesperrt wurde. Rund 2000 Teilnehmer aus aller Herren Länder, Gruppen aus Kamtschatka, Bolivien, Kolumbien, Polynesien, der Türkei, zogen tanzend und musizierend durch die Straßen, die beidseitig von Menschen dicht gesäumt waren. (mow)


